terça-feira, julho 23, 2013

- original soundtrack -

esta imagem do filme faz-me lembrar as pinturas do Hammershoi. escusado será dizer (mesmo dizendo) que adoro o filme.










Es bellen die Hunde, es rascheln die Ketten;
[Die Menschen schnarchen] in ihren Betten, 
Träumen sich manches, was sie nicht haben, 
Tun sich im Guten und Argen erlaben; 

Und morgen früh ist alles zerflossen. 
Je nun, sie haben ihr Teil genossen 
Und hoffen, was sie noch übrig ließen, 
Doch wieder zu finden auf ihren Kissen. 

Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde, 
Laßt mich nicht ruh'n in der Schlummerstunde! 
Ich bin zu Ende mit allen Träumen. 
Was will ich unter den Schläfern säumen?

The hounds are barking, their chains are rattling; 
Men are asleep in their beds, 
They dream of the things they do not have, 
Find refreshment in good and bad things. 

And tomorrow morning everything is vanished. 
Yet still, they have enjoyed their share, 
And hope that what remains to them, 
Might still be found on their pillows. 

Bark me away, you waking dogs! 
Let me not find rest in the hours of slumber! 
I am finished with all dreaming 
Why should I linger among sleepers?

(Im Dorfe Staier, Schubert)